⚠ SIGNAL LOG — INDEPENDENT ANALYSIS & TRANSLATION ⚠
海外分析 翻訳記事 📷 1枚 — MEDIA →

大学時代(1970年代)

翻訳公開日
2026年5月12日
原文公開日
2019年9月25日
原著者
Mark Russell Bell
大学時代(1970年代)
◈ 日本語要約

PCCとUSC

1974年に高校を卒業した後、パサデナ・シティ・カレッジに2年間通い、その後南カリフォルニア大学に編入し、映画学の学士号を目指すことを決めました。 PCCは素晴らしい評判があり、大学への高い期待が実現しました。 それに比べて、私のUSC時代は全く予想とは違っていました。振り返れば、
社会全般、特にエンターテインメント業界の基本的な現実を理解するための良い準備です。 私の執筆賞のおかげでUSCに選ばれ、全額州奨学金と1976年秋の補足奨学金を受け取ったと聞かされました。
英語と作文の授業はPCCでの主な関心分野でした。 1年生の時、カリフォルニア作家組合のジェーン・マレー記念短編小説コンテストで4人の短編作家の受賞者の一人になれたことを大変嬉しく思いました。 授賞式ディナーは近隣のカリフォルニア工科大学アテネウムで行われました。 PCC在学中、私はマン・シアターズで働いていました(前述の通り)。 2年生の時には、私のコンテスと共に3つの大学出版物のスタッフを務めました

日本語翻訳

PCCとUSC

1974年に高校を卒業した後、パサデナ・シティ・カレッジに2年間通い、その後南カリフォルニア大学に編入し、映画学の学士号を目指すことを決めました。 PCCは素晴らしい評判があり、大学への高い期待が実現しました。 それに比べて、私のUSC時代は全く予想とは違っていました。振り返れば、
社会全般、特にエンターテインメント業界の基本的な現実を理解するための良い準備です。 私の執筆賞のおかげでUSCに選ばれ、全額州奨学金と1976年秋の補足奨学金を受け取ったと聞かされました。

英語と作文の授業はPCCでの主な関心分野でした。 1年生の時、カリフォルニア作家組合のジェーン・マレー記念短編小説コンテストで4人の短編作家の受賞者の一人になれたことを大変嬉しく思いました。 授賞式ディナーは近隣のカリフォルニア工科大学アテネウムで行われました。 PCC在学中、私はマン・シアターズで働いていました(前述の通り)。 2年生の時には、3つの大学出版物のスタッフとして働き、コンテストで受賞した記事を年刊誌『Inscape』に掲載しました。 映画を芸術形式として捉える私の関心を考えると、『ザ・クーリエ』でレビューした映画は『タクシードライバー』と『時計じかけのオレンジ』で、いずれも暴力に対する人間の本性についての考察を描いています(主流メディアが見過ごされている神の心の時代について報道できない社会において)。 過去2週間の注目すべきニュースには、1970年以降北米の鳥類個体数が大幅に減少した統計や、下院議長ナンシー・ペロシが開始したトランプ大統領への正式な弾劾調査の発表が含まれます。

大学に通い始めてから45年が経ったことに驚きました。 私と同じく、双子の兄弟マイクもパサデナの映画館で働いていましたが、私たちは共にPCCに通っていました。 USCに行く時、学校から数ブロック離れたアパートをシェアしました。 マイクは英語/広報を専攻していました。 最初に借りたアパートには共有トイレがあり、翌年は近くのラ・ソルボンヌ・アパートメントというより良い場所を見つけました。

USCでの最初の学期で最も難しかった授業は、各学生がスーパー8の短編映画を6本ずつ作る授業でした。 クラスには二人の講師がいた。メルという熱心な年配の男性と、より親しみやすいアランだった。 クラスでの自分の努力をとても誇りに思っていましたが、ひとつの誤算が先生たちの私や私の仕事に対する見方に計り知れない影響を与えたようです。 私は双子の兄弟と友人のケイトと一緒に映画を撮影しました。ケイトもパサデナのアカデミーシアターで働いていました。 私の映画がクラスで上映されたとき、俳優ではなく撮影監督でなかったことで指示に従わなかったと叱責されました。 私は双子の兄弟がいることを面白がって説明し、すべて順調に見えました。 しかし、学期末に成績表が届いたとき、成績がCしかなかったことに落ち込みました。 ある時、メルは次に制作クラスの16mmクラスを取る前に1学期待つのが良いと言っていました。しかし、奨学金が2年間だけだったので、クラスに空きがあるかどうか確認することにしました。 教室には十分なスペースがあり、登録できて嬉しかったです。

16mmクラスは短編映画制作の技術面でより難しいクラスでした。 学生たちはペアを組み、それぞれ監督、脚本、編集を行い、その後パートナーの撮影監督を務めました。 私はパートナーにリチャードという学生を選びました。彼のスーパー8映画に感銘を受けていました。 私の映画は、最終的に『ブラインドデート』というタイトルになった、厳粛なキャラクター研究でした。 物語は、母親に雇われて本を読んでもらう男性と親しくなった若い盲目の女性の話でした。 最後のショットは、盲目の女性が一人で点字を読み、偶然その男性と女友達に出会った後のものです。 当時、映画は白黒で制作されており、それが題材にふさわしいと思いました。 私は友人のジェームズ・Aを彼の強烈さから使いましたが、友人のダイアンも私が適切だと思った正確な感情の気質を持っていました。 クラス内で疑問が交わされた

私が俳優に選ぶのは;しかし、盲目の女性の視点から見ると、男性の容姿よりも性格が重要であるという認識は、この映画が伝えようとしたテーマの一つでした。 制作の必要性が非常に厳しく、締め切りでスペイン語の授業を欠席したのはこれが私の人生で唯一でした。 少なくとも一度は徹夜の編集セッションがあったのを覚えています。 キャンパスの募集を掲示し、才能ある若い作曲家が映画のためにオリジナルスコア(フルートソロ)を提供してもらったときはとてもワクワクしました。

1977年のこの学期、私はUSCの映画学生向けに映画『スター・ウォーズ』の初期特別上映を観ましたが、その後の大きな成功を期待していませんでした。 (記事) この映画の革新的な側面は、謎めいた「フォース」に関するコメントでした。 もしフォースが共にあれば、ルーク・スカイウォーカーの叔父オビワン・ケノービのような肉体のない親族からの声で導きが聞こえるかもしれません。 超越的コミュニケーションの記録された事例の多様さと類似点は明らかです(当時は私自身も考えていませんでしたが)。

学期末、すべての課題を終え、欠席もしなかったにもかかわらず、16mm映画制作の授業でDをもらったことにショックを受けました。 最初は単純な間違いかと思いました。 学科の管理部門に連絡すると、すぐに前の担任のメルに問い詰められ、彼は私に1学期待つように言われ、それ以上の説明はしなかったことを思い出させました。 学科長のモート・ザルコフと何度か会合を重ねましたが、私には奇妙で明らかに不公平に思える状況に対して何もできないことは明らかでした。 カリキュラムの基準が不確かであることにうんざりし、私は学士号取得の予定していた生産の重点を歴史・批評の重点に変更し、要件を満たすためにUSCの授業をさらに1学期受けることになりました。

再びアランの映画理論の授業を受けたとき、成績が期末試験のエッセイ一つで決まると知って圧倒されました。 私の戦略は、講師が選んだ正確なテーマに当てはまると思われるテーマについて、事前にエッセイを2本書いておいたことです。 最終的な問題は、私が用意したものとほぼ同じだったので、割り当てられた時間内にできるだけきれいにUSC試験ブルーブックに書き込むだけでした。 その授業の成績はAでした。 皮肉なことに、ある日アランがマイクを私だと勘違いしてキャンパスで兄のところに行き、エッセイについて非常に褒め言葉をかけました。 マイクは説明した。「僕はマークじゃない。 俺は彼の兄弟だ。」 マイクが起こったことを話してくれたとき、私は大学での経験が予想していたものとはどれほど違っていたかを改めて考え始めました。 ラ・ソルボンヌ・アパートメントでは、隣の家がバックイースト出身の映画博士課程の学生レスリーでした。 私は正式な大学教育を続けるつもりはなく、彼女から学んだことはその考えを裏付けるものでした。

USCでの2年半を振り返ると、歴史や批評の追加授業を受けたことが、文章力を高めるためのより多くの経験を積んだことで有益だったと今は思います。 アランは映画鑑賞に関する本の著者であり、私の他の2人の講師も著者でした。アーサー・ナイトは映画史に関する著名な著書『The Liveliest Art』を、ジョン・ラッセル・テイラーは1978年にアルフレッド・ヒッチコックの伝記『Hitch』を出版しました。 テイラー氏は学生たちに、イギリスの映画監督デヴィッド・リーンとキャロル・リードのキャリアと技術を、特に『オリバー・ツイスト』や『オリバー!』に焦点を当てて比較させました。 これにより、映画制作技術に関する啓発的な洞察が得られ、映画鑑賞体験の創造的要素や潜在的な心理的反応についてのより複雑な気づきが生まれました。

アーサー・ナイトの授業で多くの映画レビューを書いた後、私は映画評論家としてのキャリアを歩むことが可能だと気づきました。しかし、主流のスタジオ映画に対する私の熱意のなさは、明らかに無駄な試みにしていたでしょう。 特に、アーサーが私に、ブライアン・デパルマの『ザ・フューリー』やリナ・ワートミュラーの『雨の夜のいつものベッドでの世界の終わり』の分析を読んだことで、彼自身の認識が変わったと話してくれたときは特に嬉しかったです

映画のこと。 『ザ・フューリー』は映画の慣習を風刺した作品だと感じましたが、後者では監督が二人の主人公の友人たちを現代ギリシャの合唱団として使った革新的な要素でした。 私の結論はこうでした。「恋愛の終わりは本当に世界の終わりのように思える。そしてヴェルトミュラーの陰鬱な視点を通して、終末は簡単に訪れる。」

2つの主要なレポートは、映画監督ケン・ラッセルと映画評論家ポーリン・ケールのキャリアを検証しました。 特に誇りに思ったエッセイの一つは、ヴィンセンテ・ミネリの映画2本を比較し、「ミネリの『悪と美』と『生命への欲望』における中心的なモチーフ」というものでした。 成績がC+にとどまったとき、私は肩をすくめ、もはや成績が自分の努力を反映していることを期待していないことに気づきました。 先生と面談して、私のエッセイで何が足りないと感じているのか聞きましたが、具体的な提案はされませんでした。 私のエッセイにはこう書かれていました。「この二つの映画は失敗の現実から第二の現実へと移行する

◈ 編集部考察 SIGNAL ANALYSIS
UFO/UAP研究の文脈で、この記事は典型でもあり例外でもある。 公式機密解除文書との照合で、いくつかの記述が一致するのが興味深い。 すべての記事は、後年の機密解除との対照表として読まれる時代になった。