『ポルターガイスト』現象:類似点、パターン、謎
「その存在が寝室のドアの上に記号を刻んだ。」
読者が異なる時代の「話すポルターガイスト」事件について知識があるなら、デボラ・モフィットが『モフィット家の幽霊の真実』(1987-1992年)のケーススタディで記録した「説明のつかない現象」について知った際に、類似点や変化が気づくでしょう。 このような分析の出発点は、以前のブログ記事「List of Talking Poltergeist Accounts」と「The Poltergeist In Retrospect」に示されています。 この出来事の順序は、証人によってしばしば奇妙で奇妙なものと見なされ、他の事件で記録された多様な側面や相関についてほとんど知識を示していないことが多いです。 ある事件の記述がある程度の誠実さを示していると認められた場合、調査者自身が対象を調査し、場合によっては何らかの個人的な導入経験をした者こそが、さまざまな類推に対して意味のある視点を形成できるはずです。 これらの事件の類似点と独特な側面を総合的に考えると、遍在する霊的な力の証拠となります。
また、『タ』を比較するのも興味深い点です
日本語翻訳
「その存在が寝室のドアの上に記号を刻んだ。」
読者が異なる時代の「話すポルターガイスト」事件について知識があるなら、デボラ・モフィットが『モフィット家の幽霊の真実』(1987-1992年)のケーススタディで記録した「説明のつかない現象」について知った際に、類似点や変化が気づくでしょう。 このような分析の出発点は、以前のブログ記事「List of Talking Poltergeist Accounts」と「The Poltergeist In Retrospect」に示されています。 この出来事の順序は、証人によってしばしば奇妙で奇妙なものと見なされ、他の事件で記録された多様な側面や相関についてほとんど知識を示していないことが多いです。 ある事件の記述がある程度の誠実さを示していると認められた場合、調査者自身が対象を調査し、場合によっては何らかの個人的な導入経験をした者こそが、さまざまな類推に対して意味のある視点を形成できるはずです。 これらの事件の類似点と独特な側面を総合的に考えると、遍在する霊的な力の証拠となります。
また、「話すポルターガイスト」の事例を他の記録された超越的コミュニケーションの形態と比較することも興味深いです。 超越的コミュニケーションの多くの書き起こしが、
カルマと輪廻転生の精神的進化の過程;しかし、
後者だけが霊的な道ではないと説明されています
地上や昇天者における個々の人格/魂の進行
存在の領域。
超越的なコミュニケーション記録には、形而上学的真理を比喩的に解明する必要性についてのコメントが含まれています。限られた範囲のために
地球上の人々の理解。 このブログの熱心な読者は、1869年にトランス霊媒師であるJ.H.コナント夫人が語った「支配する霊」の言葉を覚えているかもしれません。「...まず第一に、これらの降霊会は常に同じ霊によって支配されているわけではなく、それぞれの機会に最も適した知性が選ばれることを理解すべきです。」 したがって、異常現象の要因の一つは体験者の心性と精神的指向であると推測できます。
ある人は「神」を信じていると公言するかもしれません(その人の認識によって
その言葉の意味を知りたい)。しかし、
異常な出来事と神を考慮に入れなかったこと
この用語は限定的に見なされていることを示唆しています。 多様体の教訓
いわゆる「説明のつかない現象」のケーススタディとしては、神/一体性は
無限に理解される。
何十年もの間、世界中の人々は大衆文化のメディアに触れ、超常現象のシナリオを提示し、恐ろしく恐ろしい現象の描写を生み出してきました。これらの描写は、詳細で興味深いケーススタディで研究されることもあります(多くの例はこのブログの記事で示されています)。 近年公開された映画の説明で、フィクション化なしでも引き込まれる事件を題材にしているのに気づきました。 馬鹿げているが、一部の観客には「怖い」と呼べる映画は、真剣な調査や少なくとも記録された証言や伝記的ケーススタディを尊重した映像化で検証されるべき商業的搾取の例を示しています。 オリジナルのノンフィクションの記録は、商業的なスリルを狙った迷信に形作られたパブラムよりも魅力的です。 情報源の選択は、個人の精神や意識に深刻な影響を及ぼす問題です。 ある超越論的コミュニケーターが、人間の「来世」への移行について引用されています:
今では、起きていない者以外に本当に死者はいない。 多くの人々、大勢の人々、人類全体が目を開けて回り、まるで目覚めているかのように見えます。 違う! 彼らは自分の小さな外の夢だけを意識し、それが感情的に期待する通りになることを願っています。 彼らは起きていません! こいつらは生ける屍だ! 私たち全員がその状態から抜け出さなければなりません。 徐々に夢から抜け出し、より現実的な状態へと進んでいきます。 物理的な構造を離れる者は「死」と呼ばれる次元に入ります。 大多数は「低レベルのアストラル界」と呼ばれる場所にのみ入ります。 これらの飛行機はチップのように積み重なっているのか? いや! それらは単にこの何かやあれに対する意識の状態に過ぎません
彼がこの地上の平面に集めた人間を。 この部屋の中に、友よ、さまざまなアストラルレベルがあります。 (「ヤダ・スピーチ」)
1882年の驚異的なマハトマ書簡(1巻2巻)の一つには次のような記述があります。
今この瞬間、あなたに知っておいてほしいのは、あなたや私のエゴのような人間は、あるラウンドから次のラウンドまで不死かもしれないということです。 仮に私が現在の第四ラウンドで不死を始めるとしましょう。すなわち、完全なアデプト(残念ながら私はそうではありません)となり、死の手を自らの意志で捕らえ、最終的にそれに服従せざるを得なくなったとき、自然の秘密に関する知識が、自らの反省的意識と認知の対象としての自己を明確に認識する立場を保つことができるとしましょう。したがって、一般の人類の肉体的死後に起こる原則の断片を避けるために、私は七つの世界とアルパロカスをまたぐ一連の誕生と人生を通じて、エゴの中にクートゥーミとして留まり、ついに第五種族の完全な第五ラウンドの人間たちの中に再び降り立つ。 そのような場合、私は「不死」であり、あなたには想像もできないほど長い期間、何百万年もの年月を抱きしめていたでしょう。 それでも「私」は本当に不死なのだろうか? 私が今と同じ努力をして、自然の法則から再びそのような休暇を自分のために確保しなければ、クートーミは消え去り、休暇が切れたときにはミスター・スミスか無実のバブになるかもしれません。
デボラ・モフィットによる2015年のノンフィクションケーススタディ「モフィット家」
「心に残る」「歓迎されない」は、長い年月を経て書かれた。 彼女は録音された音声インタビューの一つでこう語っています。「この本が今出版される唯一の理由は、夫のおかげです
亡くなった。 彼はこれを恐れていた最後の者だった。」
『Unwelcomed』は、幽霊の存在の「シンボル」として受け入れられたものの多数の写真を紹介しています。「私たちの家のあちこちで、根元から小さな尾が伸びた三角形の様々な姿を発見しました。」 この記号にはバリエーションがあり、写真に見られる他の繰り返し現れる記号には、交差した線や、星とともに車輪と表現できる様々な図式が含まれます。
近年の「話すポルターガイスト」ケースが比較可能になる前、20世紀初頭に英国霊能研究協会に所属する研究者たちによって霊媒事件における「クロス対応」が研究されていました。 以下は、T・コンスタンティン・オースターライヒ(1880-1949)による『クロス・コレスポンデンス』の説明であり、『オカルトと現代科学』(1921年)よりです。
媒媒現象の蓄積は約10年前、これまで知られていなかった新たな発展であるクロス・コレスポンデンスによってさらに増えました。 これは英国霊能研究協会の著名な書記アリス・ジョンソンによって発見されました。彼女は異なる媒体の自動筆記を研究しているうちに、それらの間にある奇妙な関係に気づきました。 場合によっては、一方の書面によるやり取りが他方に伝えられた際の印象的な言及、両媒体で同じ奇妙な表現が使われること、ある文学引用への共通の言及などが含まれていました。 この関係はあまりにも頻繁かつ体系的な性質を持ち、単なる偶然によるものではなく、必ずしも二つの媒介間だけではなく、複数の媒介間で存在していました。 例えば、1907年4月8日、パイパー夫人はロンドンでトランス状態で「西の光」という言葉を口にしました。 同じ日、3時間後、ケンブリッジの霊媒師であるヴェラル夫人は、無意識にこう書きました。「ロージーは東、など。 あなたはピディントン氏に宛てたメッセージを書いたことになるでしょう。あなた自身は理解していませんが、彼は理解しています。 これを彼に伝えて。」 さらに同じ日、少し後にカルカッタの第三の霊媒師ホランド夫人がこう書いています。「この特別な空は、夕暮れの下で東を西と同じくらい美しく輝かせている。マーサはメアリーとなり、リア・レイチェルになった。」 これらの表現とその対比を詳しく分析すると、三つの文字体系はすべて関連していることが証明されました。
第二の例:1906年8月6日、ホランド夫人はインドでかなり長い通信の最後に、より広いスペースで区切られ、筆跡も変わった形でこう書いています。
「イェロ」(走り書き)。
「黄ばんだ象牙色。」
2日後、ヴェラル夫人は8月8日にケンブリッジで次のように書いています。
「今夜やったよ、黄色は
黄色
黄色
「黄色だけって言って。」
そして娘も執筆していました
同時に、母親に知られずに自動的に:
「カモミールと樹脂、処方箋は黄色い紙に古いもので、甘い香りの箱に入っている。」
また、自動書き記が互いに補完し合い、合算されて初めて一貫した意味を持つ場合もあります。比喩を使えば、まるで原稿が断片に切り分けられ、様々な組版技師に渡され、断片をつなぎ合わせて初めて全体を理解できるかのようです。 奇妙なことに、クロスコレスポンスはヴェラル夫人、ホランド夫人、パイパー夫人など複数の霊媒師の間で突然現れました。
. . .さまざまな自動文字の関係は、媒介の理解を超えた知性の結果であり、媒介を用いて相互対応を通じて自らの独立した存在を証明する。 知性だけが、連続したアイデアを明確な部分に分け、さまざまな媒体の筆を導くことができると主張される