ケースプロファイル:空飛ぶ円盤接触者 トルーマン・ベスラム(1898-1969)
2005年の冬にUFO学を調査していた際、ウェンディ・コナーズがまとめたUFO学の音声歴史アーカイブが印象的でした。 11分半の短い書評ラジオ番組のインタビューが唯一のトラックで、トルーマン・ベスーラム(1898-1969)が登場しました。彼の接触体験は1952年7月に始まったと記録されています。 トルーマンは自身の経験を『空飛ぶ円盤に乗せて』(1954年)という著書で発表しました。
書評番組では、トルーマンがナンシー・アレンのスタジオゲストとして出演しました。 このインタビューは、1954年8月6日に特定の都市で録音されたものと特定されており、予定されていた書店出演の直前に行われました。 インタビューは、アレンが彼に宇宙旅行や、彼の体験の前に他の惑星に存在するかもしれない人々に興味があったかどうか尋ねるところから始まった。 彼は「全くそんなことないよ。 私はこれまで一度もSF雑誌を買ったり読んだりしたことがなく、もし自分の母が生きていて、このものが私が見る直前に「存在しうる」と言っていたら信じなかったでしょう。 信じられなかったよ。 彼女を笑っていただろう。 実際に見てみるまでは、それは現実とは思えなかった。」
トルーマンはこの出版物についてコメントしました。
日本語翻訳
2005年の冬にUFO学を調査していた際、ウェンディ・コナーズがまとめたUFOlogyの音声歴史アーカイブが印象に残りました。 11分半の短い書評ラジオ番組のインタビューが唯一のトラックで、トルーマン・ベスーラム(1898-1969)が登場しました。彼の接触体験は1952年7月に始まったと記録されています。 トルーマンは自身の経験を『空飛ぶ円盤に乗せて』(1954年)という著書で発表しました。
書評番組では、トルーマンがナンシー・アレンのスタジオゲストとして出演しました。 このインタビューは、1954年8月6日に特定の都市で録音されたものと特定されており、予定されていた書店出演の直前に行われました。 インタビューは、アレンが彼に宇宙旅行や、彼の体験の前に他の惑星に存在するかもしれない人々に興味があったかどうか尋ねるところから始まった。 彼は「全くそんなことないよ。 私はこれまで一度もSF雑誌を買ったり読んだりしたことがなく、もし自分の母が生きていて、このものが私が見る直前に「存在しうる」と言っていたら信じなかったでしょう。 信じられなかったよ。 彼女を笑っていただろう。 実際に見てみるまでは、それは現実とは思えなかった。」
トルーマンは自身の著書の出版についてこう述べています。「私は
建設の仕事は、私の本当に幸せな――私の幸せな稼ぎ方です
生きているが、私は世界中の人々に伝えたいメッセージがあると信じている。
この本を読み進めていきます...あの本のすべての言葉は真実だ。」
トルーマンの著書では、メアリー・ケイ・テニソンが彼のアカウントを印刷されたページに移すのを手伝った作家としてクレジットされています。 カリフォルニア州ガバリンで生まれたトルーマンは、サンタローザ鉱山の近くにあり、クラリオナイトとの思いがけない冒険を始めたのは54歳でした。 彼は著書の中でこう宣言しています。「私の知る限り、実際に円盤の外でも内部でも、彼らの人々と会い、会話した唯一の男だ――しかもそれは一度ではなく、11回もだ」と。 彼が経験したことのいくつかは彼を困惑させましたが、彼は著書の中で「私たちの会話と、その11回の訪問から得たすべての重要な事実」を綴ることにしました。
冒頭の章で訪問者について伝えられた情報の一部
その中には、宇宙船が女性キャプテンのオーラ・レインズによって呼ばれたことも含まれていました
「我らが海軍提督スコウ」と呼ばれ、後に32名の乗組員が同行していた。
彼らのスコウ船が目に見える信号や聞こえる信号なしで運転することは、形而上学や存在論の問題、そして地球上の人々の存在の中で魔法のように現れ、消えることを浮き彫りにします。
カリフォルニアのさまざまな町で育った後、彼の職には水道会社での勤務も含まれていました。 第二次世界大戦中、21年間の「幸せな家庭生活」の後、トルーマンは再び独身となりました。 1945年7月に再婚し、この期間中は工場の仕事を辞めて「外部の建設作業、設備の修理・保守」に専念することを選びました。
1952年6月、彼はサンタバーバラからラスベガスから約70マイル離れたモルモンメサと呼ばれる地域へ向かい、アスファルト混合工場のメンテナンスメカニックとして働きました。 ある晩、妻のために持ち帰るための貝殻を探していたトルーマンは、トラックの中で眠りから目覚めると、車内に「8人か10人の小柄な男たちが囲まれている」のを発見したと回想しています。 彼らは制服を着用し、ほとんどが「黒い帽子に下部に黒い帯がついた」と言われていました。 トルーマンはさらに、顔を「仮面のよう」と表現し、ひげや口ひげは一切なかった。
黒髪でクルーカットの裸頭の女性たちの中で、一人は波打つ髪をしていた。 そして全員がカウボーイのようなジャケットを着ており、明るい月明かりの下で青灰色がかった色合いを反射する素材のズボンを履いていた。 彼らの濃いオリーブ色の顔は無表情で、骨の骨の上で皮膚が張り詰めているかのように、しわや傷はなかった。
誰もサイドアームや武器を持っていないと気づき、私はほっと息をついた。
トルーマンはまだ車の中にいて、窓は半開きだった。
もっとよく見ようと顔を上げると、その小さな男の一人が数歩前に出てトラックに近づき、私には理解できない外国語で言葉を話しかけました。
私は首を振り、理解できない考えを振り払おうとした。
彼は理解したようで、すぐに英語で「何でも言え」と言って戻ってきました。
私は思わず「なんてこった!」と口走った。 お前だ
英語も話せる。」
彼は「どんな言語にも苦労しない」と言いました。
トラックの外で「空飛ぶ円盤」が見えて驚きました。 彼はこう説明しました。「大きさは巨大な円形の怪物でした。 まるで磨かれたステンレス鋼でできているかのようだった。 直径約300フィート、中央の深さは約6ヤードでした...それは焼け焦げた砂漠の高原の茂みの数フィート上空に浮かんでいるようだった。」
トルーマンは空飛ぶ円盤の船長と話したいと頼み、返事は「間違いなくそういうことだ」と返事を得た。 報道官は左手で彼の右腕を握った。 「彼は私の腕を強く握るのではなく、しっかりとした圧力をかけた。私は、彼が私の力の強さで優れていることを私に示し、変なことや乱暴なことをするなと警告するためにそうしたのだと感じた。」 トルーマンは「あなたはどこを故郷と呼んでいますか?」と口走ったことを思い出しています。 返事は即座にあった。「私たちの家は遠い国にある城です。」
その後、彼は「入口の扉から一本の手すりが突き出た可動式の踊り場に案内されました。私にはそれが特別な形状の重い銀行金庫の扉のように見えました...狭い通路を約十五歩進んだ後、小柄な男の手がしっかりと私の腕を握っていた。 それから美しく家具が揃ったオフィスかキャプテンの小屋に変わったんだ。」
トルーマンは、その船長が女性であることに驚いた。 彼女の服装は、黒と赤のベレー帽、黒いベルベットのようなボディス、小さな赤いリボンで飾られた半袖、そしてプリーツウールのように見える輝く赤い素材のスカートで構成されていた。 後の本では、彼女が身長約4フィート強であると特定しています。
スポークスマンがトルーマンの腕を離して姿を消すと、キャプテンの最初の言葉は「はっきり言え、友よ、呪われてはいない」だった。
私はどもりながら、「あなたは...あなたはヨーロッパかアジアの国から来たのですか?」と言いました。
「いいえ」と彼女は言い、まるで私が信じられないことを知っているかのように優しく付け加えた。「私たちは惑星間を旅していて、あなたの土地に着陸したのはつい最近のことです。」
トルーマンは彼女が話す様子を「揺れるようなリズミカルな口調で」と表現しました。
まるでマザーグースの詩を子供たちに読んであげるかのように......」 彼は
繰り返し自分の声を「高い音域」と表現していました。 何度も訪問する中で、彼は「彼女が毎回私に話してくれたことを、私が書いた簡単なメモから覚えている限り、ほぼ逐語的に書き留めていた」と述べています。
以下の発言は、トルーマンが初会合時に聞いたと回想した艦長の発言の一部です。
「時間や距離など私たちには関係ないし、君たちが言う時間や距離も私たちの人生では取るに足らない。」
「我々はすべてを見、知り、支配する至高の神を崇拝している。」
[空飛ぶ円盤の電源について] 「船内には往復装置はありません。」
「我々はこれを『提督』スクワと呼んでいる。」 他にも同じものがある。」
「また訪ねてみよう。 場所と日のことを考えればいいのよ。」
トルーマンは下船時についてこう回想しています。「彼らは再び円盤の縁を下げたと思いますが、傾く感覚はありませんでした。 降りたとき、地面は私の足元わずか30センチ下に感じられた。」
彼は「扉が静かに閉まっていた」のを見た。 騒音もないまま、円盤は昇る太陽の光の中に消え、まるで蒸発した真珠のように消えた。」 彼はさらにこう付け加えた。「...きっと回らなかったはずだ。」
トルーマンは嘲笑を恐れて同僚に何が起きたか話さなかったが、友人で上司のホワイティが何か大きなものが着陸したことを知っていると聞くと、トルーマンはその驚くべき遭遇について熱心に話した。
彼らは嘲笑や嘲笑をしましたか? 本当に! それでも彼らは興味を持ち、質問をたくさんしてきました。 私はできる限り答えましたが、彼らは私の顔を笑い、言葉を歯に押し戻しました。
8月4日、深夜0時、勤務中に運転中に「隕石が落ちてくるようなものが...先週円盤を見た場所から東へ約半マイルの場所へ向かって。」
これが自分の円盤だという刺激的な予感がしました。 トラックをハンドル切って砂漠を横切り、荒れた地形を踏みしめながら、低木を踏み越えて、それが着地したと思われる場所へ向かって進んだ。
確かに、またあのモンスターの円盤だった。
スコウから約50ヤードの距離まで車で近づくと、すでに何人かの小さな男たちが地面を歩き回っていて、足を伸ばして
歩きながら話す以外は何もしていなかったので、ほとんど運動もしなかった。 最初に聞こえた音は私には理解できなかったので、彼らは自分たちの言語で話しているに違いありません。
そしてすぐに、先ほど話したあの小さな女性船長が円盤の入り口に現れ、右手を差し出して私を呼び寄せました。
茶色い目のキャプテンの最初の言葉は「私たちが戻ってきて驚きましたか?」だったのが記憶に残っています。
トルーマンは「彼女は、彼らの生活はおそらく地球の人々と非常に似ていると私に言いました」と書いています。 キャプテン・オーラはこう語っています。「地球の人々を困らせ、心配させているものは、私たちの家にいるものは決して見つけられないでしょう。 私たちは病気や医師、看護師について何も知りません。 整備士や労働者もいます。 我々の国では、それらはただトラブルを意味しているだけだから、みんなタブーなんだ。」
トルーマン首相が国の原子力資源とそれを人類全体に活用するための措置について言及した際、引用された返答は「それは正しい方向への一歩だが、非常に短い」だった。 彼女のプラの名前