⚠ SIGNAL LOG — INDEPENDENT ANALYSIS & TRANSLATION ⚠
海外分析 翻訳記事 📷 10枚 — MEDIA →

空飛ぶ円盤の接触者と新時代

翻訳公開日
2026年5月12日
原文公開日
2019年2月10日
原著者
Mark Russell Bell
空飛ぶ円盤の接触者と新時代
◈ 日本語要約

トルーマン・ベスーラムが描写した異世界の訪問者の描写:「キャプテン・オーラ」。
これらは、ケーススタディ『空飛ぶ円盤船』(1954年)に記録されているトルーマン・ベスーラム宛ての2通の手紙です。 女性の空飛ぶ円盤の機長の引用された言葉の一つはこうです。「これは見た目以上のものがあります。 理解してもらうために説明することは不可能です。 そして、たとえ可能でも、私はそうしていいのか分からない。 覚えておいてください、私はあなたにとって全く理解できないことについて、私には全く馴染みのない言葉で話しているのです。」 トルーマンは『キャプテン・オーラ・レインズ』と話す際に気づいたことをこう述べた。「口の先にある質問がいくつかあったのに、今まで聞く機会がなかった。彼女は私の質問を、答えたい、あるいは答えたいと思っているか、あるいは不安そうな方向に誘導する力を持っているようだった......太陽系や彼女の宗教についても質問しました。 そして彼女は言った、『私たちはすべてを見、知り、支配する至高の神を崇拝している』」と。 (フランス語の英訳は2016年のブログ記事で読むことができます。) 手紙を要素とした超常現象のケーススタディに関する過去の記事は「マハトマの手紙」です

日本語翻訳

トルーマン・ベスーラムが描写した異世界の訪問者の描写:「キャプテン・オーラ」。

これらは、ケーススタディ『空飛ぶ円盤船』(1954年)に記録されているトルーマン・ベスーラム宛ての2通の手紙です。 女性の空飛ぶ円盤の機長の引用された言葉の一つはこうです。「これは見た目以上のものがあります。 理解してもらうために説明することは不可能です。 そして、たとえ可能でも、そうあるべきかどうかも分からない。 覚えておいてください、私はあなたにとって全く理解できないことについて、私には全く馴染みのない言葉で話しているのです。」 トルーマンは『キャプテン・オーラ・レインズ』と話す際に気づいたことをこう述べた。「口の先にある質問がいくつかあったのに、今まで聞く機会がなかった。彼女は私の質問を、答えたい、あるいは答えたいと思っているか、あるいは不安そうな方向に誘導する力を持っているようだった......太陽系や彼女の宗教についても質問しました。 そして彼女は言った、『私たちはすべてを見、知り、支配する至高の神を崇拝している』」と。 (フランス語の英訳は2016年のブログ記事で読むことができます。) 手紙を要素とした超常現象のケーススタディに関する過去の記事には、「マハトマの手紙」、「ITCの手紙」、「スレート書く霊媒と座る時間 P.O.キーラー氏 1911年」、「バングス姉妹」があります。

この記事の対象となる4人の「空飛ぶ円盤コンタクティ」は、生涯を通じて自らの形而上学的に啓示的な体験を他者に伝えることに捧げた男性たちです。 本記事は、これらの接触者による自伝的書籍からニューエイジに関する解説の抜粋を紹介します。 その記述は、表向きの身体体験から、超能力現象やテレパシーによるコミュニケーションまで多岐にわたります。 接触者の状況により、通信記録は逐語的でなく、リコールされた言葉の選択が伝えられた情報の意図の一部を変えた可能性があります。

残念ながら、接触者と名乗る数名の人物もいましたが、その行動から政府と共謀したと思われる偽情報の拡散者であることが明らかでした
社会的に有害な機関指令は必然性を前提としていました。 (1, 2, 3)

接触者:トルーマン・ベスルム

コンタクター:『クラリオナイト』(宇宙人)

著書:『空飛ぶ円盤に乗って』(1954年)、『プラネット・クラリオンの声』(約1957年)、『プラネット・クラリオンの民』(1970年、死後出版)

関連記事:1、2、3、4、5、6、7

トルーマン・ベスルムは最終巻でクラリオナイトについてこう書いています。

私が調べた限り、乗組員の大きさはキャプテン(約4フィート6インチ)から、最も背の高い(約5フィート2、3インチ)まで様々でした。 彼らは皆、完全に発達しており、全体的な外見は大人に似ていた。

キャプテンは自分が母親であり祖母であると言いながらも、この地球のどの大学生にも劣らぬ若々しく見えた。

彼らの顔立ちは左右対称で、地球上の馴染みのある混血とは異なる人種であることがすぐに分かりましたが、最初はスペイン系かイタリア系の起源ではないかと疑いました。

それぞれの鼻梁に少し変わった曲がっているのに気づきました。 彼らの額は体格に比べて通常高い位置に立っていた。 誰も後退した生え際や、完璧な健康状態以外の何ものもなかった。 彼らの動きは、彼らが非常に敏捷であり、通常の敏捷性の概念をはるかに超えていることを示していた。 私は、女性キャプテンや乗組員の男性たちと歩いているときの、彼らのゆったりとした様子についていくために少し急がなければならなかった。

彼の最初の著書では、キャプテン・オーラと彼女の「高い声」について次のように報告しています。この女性は、まるでマザーグースの詩を子供たちに読んであげるような、揺れるようなリズミカルな声で私に話しかけていた......」

『プラネット・クラリオンの声』の中で、トルーマンは1955年12月にアリゾナ州プレスコットの自宅でオーラ船長が訪れた際の独特な訪問事件を描写しています。 彼女は彼に『思考の聖域』を建ててほしいと伝え、「このメッセージをあなたに届ける目的は、あなたとあなたの地球の民が、あなたの困難な世界に平和をもたらすために、そしてそうするからです」と伝えました。 (記事)

本書の序文でトルーマンはこう書いています:

最初の訪問の終わりに、女性宇宙船長オーラ・レインズはトルーマンに「あなたの世界の人々にこの訪問を知らせるよう」と指示しました。 として

トルーマンは建設技師、溶接工、機械オペレーター、整備士であり、作家や詩人ではなかった。彼は自分の素晴らしい体験を一般にどう伝えるのが最適か迷っていた。

キャプテン・オーラは訪問内容と話し方を書き留めるように言った。 二度目の訪問後に帰宅すると、彼はペンを取り、集中し始めた。 驚いたことに、その言葉はペンから流れ出た。まるでオーラ自身がそれを握っているかのようだった。 以下のページはその成果です。

トルーマンは最後の本で、最初の本を宣伝する際に気づいた珍しいことに触れました。

私は詩を書いたことがなく、二語の韻を踏むこともできませんでした。 ただ、そんな気力がなかっただけなのに、今は違うんです! 何度も、本を売って購入者がサインをしてほしいと言ったとき、私は一瞬前まで何も考えず知らなかったことを書いてしまうことがあります。 奇妙なことに、私にとってもそれはたいていAURAが語るのと同じような語り合いであり、しかもこれまで考えられなかったほどの考えだった。

あるサンフランシスコで、私はかなり体調を崩し、ロサンゼルスに行くことにしました。 友人が帰る前にサインをもらうために本を持ってきてくれました。 私はあまりにも弱っていて、立ち上がるために車のフェンダーを乗り越えなければならなかったのですが、誰かが私のペンを取り上げ、署名した後も書き続けました! 友人はとても感心し、コピーを作成して後で私に送ってくれました。 私もまた、その言葉の強烈なインパクトと明らかな意味に感銘を受けました。 思考転移がどのように機能するかを示すために、このコピーをここに再現します。

世界は目覚め、近いうちに、

同じ古い調子で踊っていたことを後悔している。

科学と知識は手を取り合います

そして混雑したスタンドから会場を埋め尽くす。

喜びと理解をもって生きる人生を、

まもなくルールになるでしょう。

そう遠くないうちに気づくだろう、

戦争はすべて不気味な歌に従う。

国民決闘から得るものは何もない、

しかし、私たちが愚か者に導かれていたことに気づいたとき!

トルーマン自身はこう述べています。「多くの人々と話した結果、私は世界が変化を待ち望み、意欲的で、そして切望していると確信しています――現在の地球上の状況からの平和的な変化を! 核戦争が大量殺人を引き起こし、すべてを放射能で汚染する必要はないのです。」

連絡先:オルフェオ・M・アンジェルッチ

コンタクター:「ネプチューン」

著書:『ザ・シークレット・オブ・ザ・ソーサーズ』(1955年)、『サン・オブ・ザ・サン』(1959年)

関連記事:1、2、3、4、5、6、7、8

オルフェオ・アンジェルッチは、ネプチューンの指示を受けて1953年2月19日に新聞風の定期刊行物『Twentieth Century Times Vol. 1, No. 1』を自費出版しました。「今のところ、あなたは私たちの使者であり、行動しなければならない! 地球の人々は嘲笑い、狂人だと嘲笑しているけど、私たちのことを話してやれ!」 同年後半、ミスティック・マガジンの創刊号では、オルフェオ・マシュー・アンジェルッチによる「私は空飛ぶ円盤で旅した」という記事(ポール・M・ヴェストに語られたもの)が「真の神秘的冒険」として掲載されました。 翌年には同じ著者名の記事が他に2本ありました。 雑誌編集者のレイ・パーマーもオルフェオと協力し、オルフェオのノンフィクションのケーススタディ『The Secret of the Saucers』(1955年)を出版しました。

ある夜、ハイペリオン・アベニュー・フリーウェイ橋の下を一人で歩いて帰宅していたオルフェオは、これまでの二度の接触の際に初めて聞いた「黄金色」で「優しい」声の存在に実際に出会ったことに驚いた。 オルフェオは訪問者が「非常に大きく、暗く、表情豊かな瞳と高貴さと美しさ」に気づきながら言った言葉を引用した。「あなたの心の中で私に名前を与えたのは確かだ......」その名前で呼んでもいい、オルフェオ――それは他のどんな名前にも劣らず、君にとってどんな名前よりも内面的な意味がある。」 ここに本書で引用されている「ネプチューン」のいくつかの主張を紹介します。

かつてあなたの太陽系に別の惑星が存在していました......

その惑星は地球人の元々の故郷だった。

最終的に彼らは自分たちの惑星を破壊してしまった・

そうした存在たちが理解、思いやり、兄弟愛を得るために、彼らはより小さな惑星である地球の動物的・物質的進化の中に生まれたのです。

時間の幻影の中で、繰り返される誕生と死を通じて、それぞれの存在はゆっくりと苦痛を伴って精神的にかつての栄光化された神性の状態へと進化していきます。

そう、戦争は再びあなたの地球に訪れるでしょう

私たちはそれを防ぐ力がありません。 あなたの国の何百万もの人々が、彼らの大切な理想と人間の精神の自由のために最後まで戦い、勝利のためには最低限の力しか味方しないでしょう。

そしてすでに戦争の雲が地平線に立ち、暗く不吉な気配を帯びている。しかし頭上には無限で永遠の虹が輝いている。 人類は終末を生き延び、より栄光ある交わりと誠実な兄弟愛の日を迎えて目覚めます。 地球の大いなる新時代の幕開けに、すべての者が苦い傷を忘れ、人類の兄弟団という堅固な基盤の上に建設的に共に築き上げていくでしょう。

もうこれ以上話せることはない、オルフェオ。 1947年に私たちのディスクが初めて現代に公表されて以来、地球上の何千人もの人々が私たちを信じるようになりました。 多くの人が実際に私たちのディスクを見たことがあります。 私たちを透視的に見ている者もいます。 他の者たちは、私たちとクリアにコミュニケーションをとってくれました。 さらに、直感的な知覚を通じて私たちの存在の真実とより広い存在の範囲を認識する者もいます。

アノス

記事内画像 (10枚) MEDIA一覧 →

◈ 編集部考察 SIGNAL ANALYSIS
主流メディアの語法とは異質な単語が、この記事には散りばめられている。 国家安全保障の論理が、知る権利を構造的に圧倒する現場の一例である。 2019年の語りが、今後どのように再評価されるか——それ自体が研究テーマだ。